СТАНЬ НЕЗАМЕНИМЫМ СОТРУДНИКОМ СО ЗНАНИЕМ ЯЗЫКОВ

Углуби знание иностранных языков

Специалисты со знанием иностранных языков на высоком уровне становятся кандидатами с весомым конкурентным преимуществом. Освой тонкости межкультурной коммуникации, чтобы уверенно вести диалог в любой ситуации. Стань настоящим профессионалом!

от 40 000 руб / семестр

0+
Абитуриентов
0+
Студентов
0+
Выпускников

Имеются все необходимые документы и лицензии, которые подтверждают качество образовательных программ Университета.

Выпускники Университета получают государственный диплом, профессиональную помощь в поиске работы и трудоустройстве.

ОТКРЫВАЙ ВОЗМОЖНОСТИ ПО ВСЕМУ МИРУ

В СОВЕРШЕНСТВЕ ОВЛАДЕЙ ИНОСТРАННЫМИ ЯЗЫКАМИ ДЛЯ КАРЬЕРНОГО ВЗЛЕТА

Образование в области лингвистики открывает возможности для работы в совершенно разных сферах жизни. Выпускники становятся успешными переводчиками, лингвистами, преподавателями, редакторами, а также занимают интересные позиции в международных компаниях.

Магистерская программа позволяет сформировать представление о языке как структурированной системе, что позволит эффективно применять различные методы исследования. Кроме этого, углубленное изучение иностранных языков обеспечит эффективную коммуникацию в любой среде, что актуально для любой сферы деятельности.

  • Преподавание иностранных языков в школах и университетах.

  • Перевод устной и письменной речи с одного языка на другой.

  • Исследования в области теоретической и прикладной лингвистики.

  • Подготовка специализированных статей и других научных трудов.

ПРОКАЧАЙСЯ В ВЫБРАННОМ НАПРАВЛЕНИИ

Преимущества ПРОГРАММЫ

Обучение построено так, чтобы не просто давать знания, а формировать будущих профессионалов с уверенностью в успехе!

Соответствие стандартам

Программа обучения полностью соответствует требованиям Минобрнауки и ФГОС.

Карьерные перспективы

Возможность трудоустройства в крупные международные компании на солидные должности.

Исследовательская деятельность

Возможность участия в конференциях, семинарах и мастер-классах, которые проводятся каждый год.

Преподаватели-практики

Лекции и практические занятия ведут практикующие лингвисты и преподаватели с профильным опытом работы.

Широкий профиль

Прохождение модулей по медиалингвистике и политической лингвистике, освоение базовых дисциплин.

Электронная среда

Доступ к уникальным научно-исследовательским каталогам, онлайн-библиотекам через личный ПК.

Условия поступления на направление «Лингвистика»

Вступительные испытания

Комплексный
лингвистический
экзамен

реализуемая Форма обучения

Очная
Очно-заочная
Заочная

Базовая Стоимость обучения

от 40 000 руб/сем

СрокИ обучения по программе

2 года

ОСВОЙ В СОВЕРШЕНСТВЕ МАСТЕРСТВО ЛИНГВИСТА

ПРОФИЛЬ ПОДГОТОВКИ «ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ»

Подготовка по профилю обеспечивает развитие компетенций в области перевода, социолингвистики, межкультурной коммуникации, лингвострановедения, делового иностранного языка, когнитивной лингвистики и других направлений.

По окончании обучения студенты обладают необходимыми знаниями общения с представителями других культур в разных сферах деятельности, а также изучения и анализа иностранных источников информации.

ИДЕМ К ПОСТАВЛЕННОЙ ЦЕЛИ

ТВОЯ будущая профессия!

Карьерные перспективы играют решающую роль при выборе направления. Выбирайте профессию, которая удовлетворит потребности в самореализации, ощущении значимости, финансовой стабильности и признании профессионализма!

Лингвист-языковед

Составление словарей и справочников, проведение научных исследований, ведение педагогической деятельности, устные и письменные переводы.

Цифровой лингвист

Разработка алгоритмов и методов машинного перевода текстов, работа с генераторами текстов, обработки текстовой информации, создание вопросно-ответных систем.

Пресс-секретарь

Подготовка пресс-конференций и пресс-релизов, анализ средств массовой информации, построение коммуникации с отечественными и зарубежными партнерами.

Педагог-методист

Ведение педагогической деятельности, изучение и разработка методов преподавания, контроль их качественной реализации в учебном заведении.

качественная подготовка кадров

×
×
×

Эффективно обучаемся с четким пониманием важности каждого блока для профессионального и личностного развития.

37%

ЛЕКЦИИ

Структурированные и актуальные материалы по каждому предмету.

63%

ПРАКТИКИ

Отработка освоенного материала и формирование практических навыков.

0%

ЛАБОРАТОРНЫЕ

Исследовательская деятельность для отработки особо важных блоков.

ДВИЖУЩАЯ СИЛА факультета

ВЕДУЩИЕ ПРЕПОДАВАТЕЛИ И СПЕЦИАЛИСТЫ-ПРАКТИКИ

Полноценное обучение – это не только качественные программы, но и авторитет преподавателей и специалистов, вдохновляющих примером.

ЧЕТКО И ЧЕСТНО О САМОМ ГЛАВНОМ

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Нам важно, чтобы наши студенты, абитуриенты и их родители чувствовали полную поддержку, в том числе информационную. С удовольствием отвечаем на любые вопросы об обучении в нашем вузе, чтобы помочь сделать правильный выбор!

После окончания магистратуры можно реализовать себя в таких профессиях, как переводчик, преподаватель иностранных языков, психолингвист, лингвист, синхронист, редактор, корректор, издатель, методист, языковед, цифровой лингвист, копирайтер, репетитор и других.

В профессии лингвиста важны развитое образное и ассоциативное мышление, хорошая концентрация, умение работать с большим объемом информации, аналитические способности, умение излагать свои мысли. Важно обладать такими качествами, как ответственность, внимательность, усидчивость, организованность, дисциплинированность, терпение, аккуратность, сообразительность.

Профессиональное развитие происходит при активном наращивании новых знаний и способности применить их на практике. Программа обучения построена так, чтобы выпускники обладали ключевыми знаниями и навыками по основополагающим дисциплинам по специальности, которые позволят претендовать на желаемую должность, а также пробовать себя в смежных профессиях в дальнейшем.

Выпускники магистратуры имеют стаж работы, а также более глубокое погружение в профессию, поэтому могут работать переводчиками, корректорами, редакторами, занимать позиции ведущих и главных специалистов, а также руководителей направлений и начальников отделов. Оклад специалистов среднего звена начинается от 30-40 тыс. рублей, а у руководителей стартует от 30-50 тыс. рублей.

На выбор студентов практику или стажировку можно пройти в профильных отделах и подразделениях компаний-партнеров, с которыми у вуза заключен договор, либо в другом предприятии, с которым студент самостоятельно заключит договор о практической подготовке обучающихся.

Как правило, магистранты совмещают учебу и работу, поэтому система обучения отличается гибкостью, чтобы студенты могли успешно закрывать все важные вопросы. Акцент в обучении еще больше смещается на получение практического опыта, чему также способствует активная исследовательская деятельности. Более системный подход к выбранной сфере открывает не только новые знания, но и карьерные перспективы.

Насыщенная студенческая жизнь

Праздничные и спортивные мероприятия, форумы, КВН, волонтерская деятельность.

Яркая внеурочная деятельность

Конференции, встречи с экспертами разных областей, различные образовательные мероприятия.

ПРИЁМНАЯ КАМПАНИЯ 2024

Получите в числе первых информацию о направлениях подготовки, правилах поступления и преимуществах обучения в университете «МИР».

МНЕНИЕ ТЕХ, КТО ПРОШЕЛ ЭТОТ ПУТЬ

Выпускники направления

Мы дорожим обратной связью от наших студентов и выпускников и с радостью делимся отзывами, чтобы они помогли тем, кто находится в поиске.

  • Стройкина М.А.

    Выпуск 2005

    Начальник отдела маркетинга издательского холдинга «Эксмо-АСТ» филиала в г. Самара

  • Трусов И.Е.

    Выпуск 2009

    Директор школы иностранных языков «ADVANCE», тьютор, переводчик-универсал

  • Тлустая В.А.

    Выпуск 2013

    Руководитель центра развития на английском языке STUDIOKIDZ

  • Стрюцкая Г.М.

    Выпуск 2006

    Руководитель Индийского культурно-информационного центра в Самаре

  • Русова Е.В.

    Выпуск 2005

    Помощник директора «Нестле Россия» в г. Самара

  • Кинчаров В.А.

    Выпуск 2014

    Ведущий переводчик, «Р-Фарм» Ярославский завод готовых лекарственных форм

У НАС ЕСТЬ ОТВЕТЫ НА ВАШИ ВОПРОСЫ

Контактная информация

Отвечаем на вопросы по телефону, а также в наших социальных сетях. Дополнительно для вашего удобства предусмотрели форму обратной связи. Обращайтесь за информацией по программе и вопросам по обучению!

    Уже 30 лет превращаем обучение в эмоции!

    Держим руку на пульсе образовательных тенденций, чтобы студенты в полной мере ощутили вкус знаний!