Факультет лингвистики

Главная/Факультет лингвистики
Факультет лингвистики 2017-05-22T11:46:30+00:00

Факультет лингвистики

Быть переводчиком – очень престижно. Компании, организации, государства ведут международные дела и имеют контакты по всему миру, без переводчиков эта деятельность стала бы невозможна – именно они ведут переговоры, оформляют деловую и техническую документацию, организуют и проводят форумы, конференции, налаживают волонтерские программы. Быть переводчиком – очень интересно. Это означает много поездок, знакомства по всему миру, новые встречи и впечатления, постоянное повышение профессионального уровня, и самое главное –  понимание важности собственной работы.

Выпускники работают переводчиками в зарубежных компаниях, специализированных бюро переводов, в международных отделах крупнейших предприятий. Весь образовательный процесс построен  таким образом, чтобы дать студентам современные знания и сформировать необходимые профессиональные навыки. В результате перед выпускниками открывается возможность работать в любой отрасли промышленности, экономике, банке, гостиничном бизнесе, туризме и сервисе, журналистике и издательском бизнесе, спорте и шоу-бизнесе.

Реализуемые образовательные программы

Мы готовим переводчиков с двумя иностранными языками – английским и немецким. Учебные программы разработаны таким образом, что на практических занятиях по иностранным языкам и по переводу студенты получают не только блестящую языковую подготовку, но и приобретают знания в области международных экономических отношений, т.е. изучают финансовую и банковскую документацию, учатся переводить деловую корреспонденцию, вести переговоры.

45.03.02«Перевод и переводоведение»

45.03.02«Перевод и переводоведение»

Подробнее…

Конкурс переводчиков

Конкурс переводчиков от факультета лингвистики Международного института рынка – прекрасная возможность абитуриентов не только проверить знания английского языка, но и попробовать свои силы в переводе различных текстов, выполнении творческих заданий на английском языке. К участию приглашаются все желающие не зависимо от уровня языковой подготовки.

Участники конкурса получают ни с чем несравнимый опыт работы с интерактивными заданиями, что помогает развитию компьютерных навыков и повышению внимания при работе с иноязычными текстами. Более того, дистанционный режим конкурса позволяет создать максимально комфортные условия (участники самостоятельно выбирают удобное для них время, место и условия выполнения упражнений (дома, в кафе, в наушниках и т.д.)). Время выполнения заданий не ограничено, вы можете возвращаться к предыдущим вопросам.

Принять участие

Принять участие в Конкурсе переводчиков

Далее

Новости факультета

На факультете регулярно проходят конференции, методологические и профессиональные семинары. Например, у нас были организованы и проведены такие мероприятия, как: Первая специализированная конференция по переводу в Самаре – “Актуальные вопросы теории, практики и дидактики перевода”. Специально для этого мероприятия был приглашен известный переводчик и автор серии пособий по переводу А. П. Чужакин.

“Всероссийский конгресс переводчиков”, инициатором организации которого явились Гильдия переводчиков России и переводческое агентство “Мультиформа”. “Круглый стол по вопросам практического перевода”, организатором которого стало бюро переводов “Окей”. В работе конгресса и круглого стола приняли участие известные российские и зарубежные переводчики, руководители переводческих агентств, представители юридических и консалтинговых компаний.

20Май 2017

Результаты конкурса переводчиков (весна 2017)

By |Categories: Образование, Факультет лингвистики|0 Comments

Конкурс переводчиков от факультета лингвистики Международного института рынка – прекрасная возможность учащихся не только проверить знания английского языка, но и попробовать свои силы в переводе различных текстов, а также в выполнении творческих заданий на английском [...]

10Апр 2017

XLIII Самарская областная студенческая научно-практическая конференция

By |Categories: Карьера, Наука, Образование, Отделение СПО, Поступающим, Студенческая жизнь, Факультет лингвистики, Факультет экономики и управления, Юридический факультет|0 Comments

С 11 по 24 апреля 2017 года проводится XLIII Самарская областная студенческая научно-практическая конференция. Конференция является ежегодным мероприятием (проводится с 1974 года), обобщающим достижения студентов вузов в области научных исследований по естественным, общественным, техническим и [...]

3Апр 2017

МИРовая «Студвесна»

By |Categories: Отделение СПО, Поступающим, Студенческая жизнь, Факультет лингвистики, Факультет экономики и управления, Юридический факультет|0 Comments

Весна… А это значит, что наступает время и «Студенческой весны», события, где каждый студент открывается новому, удивительному, волнующему празднику, где можно встретить много интересных людей. «Студенческая весна» – это не просто фестиваль. Это, в первую [...]

31Мар 2017

На страже здоровья студентов МИРа

By |Categories: Общество, Отделение СПО, Студенческая жизнь, Факультет лингвистики, Факультет экономики и управления, Юридический факультет|0 Comments

Подведены итоги работы в 2016 году в рамках программы сотрудничества Международного института рынка (МИР) и Межвузовского студенческого медицинского центра (МСМЦ) на базе Клиник СамГМУ. Из 973 студентов дневного отделения МИРа 215 прикреплены к МСМЦ по [...]

Руководство факультета

Успешная организация учебной и внеучебной деятельности студентов; развитие новых и совершенствование традиционных направлений факультета, безусловно, заслуга руководства факультета.

Факультетом лингвистики управляют высококвалифицированные специалисты в области педагогики и зарубежной филологии, имеющие широкий спектр признанных в России научных публикаций и монографий.

Шевырина Надежда Александровна
Шевырина Надежда АлександровнаДекан факультета лингвистики, кандидат педагогических наук, доцент
ул. Г.С.Аксакова, 21, к.403
Тел.: (846) 341-44-17
(846) 336-59-26
Водоватова Татьяна Евгеньевна
Водоватова Татьяна ЕвгеньевнаЗаведующий кафедрой германских языков, доктор филологических наук, профессор
Телефоны:
Адреса:
Молчкова Лариса Викторовна
Молчкова Лариса ВикторовнаЗаведующий кафедрой теории и практики перевода, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода
Телефоны:
Адреса:

Контактная информация и режим работы подразделения

График работы факультета  учитывает специфику организации учебного процесса на факультете и возможности работающих студентов, поэтому двери деканата открыты с раннего утра до позднего вечера в будни и в первой половине дня в субботу.

В воскресенье и всероссийские праздничные дни прием студентов не осуществляется. В случае необходимости рекомендуется использовать электронную почту.

Наименование подразделения Контактный телефон Email-адрес Режим работы
Деканат (846) 341-44-17
(846) 336-59-26
lingvo@imi-samara.ru 9.00-18.00
Понедельник-пятница
Кафедра германских языков (846) 341-44-17
(846) 336-59-26
lingvo@imi-samara.ru 9.00-18.00
Понедельник-пятница
Кафедра теории и практики перевода (846) 341-44-17
(846) 336-59-26
lingvo@imi-samara.ru 9.00-18.00
Понедельник-пятница