Факультет лингвистики

Шевырина
Надежда  Александровна, декан факультета, к.п.н., доцент

Координаты:

Адрес: ул. Г.С.Аксакова, 21,

к.403

Тел.: (846) 341-44-17
(846) 336-59-26

Е-mail: lingvo@imi-samara.ru 

 

Быть переводчиком всегда было престижно, а с развитием международных экономических отношений роль переводчика все более возрастает.
Но не менее актуальна и профессия тех, кто готовит переводчиков – преподавателей иностранных языков и межкультурной коммуникации.

Факультет лингвистики реализует программы высшего образования по направлению 035700 "Лингвистика" на немецком и английском отделениях:

БАКАЛАВРИАТ

  • Профиль "Перевод и переводоведение". Выпускники работают переводчиками в зарубежных компаниях, специализированных бюро переводов, в международных отделах крупнейших предприятий.
  • Профиль "Теория и методика преподавания". Выпускники работают преподавателями иностранных языков и культур в международных языковых школах, элитных учебных заведениях, учебных центрах крупных зарубежных компаний  и центрах подготовки к международным экзаменам.

МАГИСТРАТУРА

  • Программа включает в себя углубленное лингвистическое образование, межъязыковую и межкультурную коммуникацию, овладение новыми информационными технологиями, что позволяет выпускникам работать на высшем управленческом уровне, в аналитических и научных центрах.

АСПИРАНТУРА
Специальность 10.02.04 – Германские языки
В рамках этой специальности осуществляется подготовка кандидатских диссертаций по наиболее актуальным проблемам современной лингвистики.
Формы обучения: очная, заочная, соискательство.

Дневное отделение:

  • Бакалавриат. Квалификация (степень) – бакалавр. Срок обучения 4 года.
  • Магистратура. Квалификация (степень) – магистр. Срок обучения 2 года.

Вечернее отделение:
Очно-заочная форма обучения (на основе высшего профессионального образования)
Бакалавриат. Квалификация (степень) – бакалавр. Срок обучения 2,5 года.

На факультете лингвистики продолжается обучение по специальности "Перевод и переводоведение 031202".
Квалификация – "Лингвист, переводчик". Срок обучения: 5 лет. Форма обучения: очная, дневная.

Для учащихся старших классов на факультете работает "Школа переводчика".

Все программы полностью соответствуют государственным стандартам и рекомендованы УМО в области лингвистики при Министерстве образования РФ.

Подготовку по программам высшего образования ведут три кафедры: кафедра германских языков, кафедра немецкой филологии и кафедра теории и практики перевода.

На факультете лингвистики работают преподаватели высокой квалификации: 20 докторов и кандидатов наук руководят работой студенческого научного общества, 7 преподавателей факультета являются аспирантами и соискателями ученой степени. Под руководством наших профессоров защищены 24 кандидатских диссертации. Среди наших преподавателей есть практикующие переводчики, имеющие опыт работы в международных проектах.

Весь образовательный процесс построен  таким образом, чтобы дать студентам современные знания и сформировать необходимые профессиональные навыки. Так, например, в рамках курса перевода выделяются такие аспекты, как «Перевод переговоров», «Перевод финансовой и банковской документации», «Перевод в средствах массовой информации».
И для того, чтобы облегчить переход к самостоятельной профессиональной деятельности наши студенты проходят производственную и переводческую практику в компаниях Самарской области. Наши постоянными партнерами в организации практики являются: компания "Еврокнига", международный образовательный центр "Optima Study", бюро переводов "Окей", переводческое агентство "Мультиформа", сеть международных отелей "Holiday Inn", Издательский дом "Агни", Металлургическая компания "Alcoa", Самарская областная универсальная научная библиотека.

На факультете регулярно проходят конференции, методологические и профессиональные семинары. Например, у нас были организованы и проведены такие мероприятия, как:

  • Первая специализированная конференция по переводу в Самаре – "Актуальные вопросы теории, практики и дидактики перевода". Специально для этого мероприятия был приглашен известный переводчик и автор серии пособий по переводу А. П. Чужакин.
  • "Всероссийский конгресс переводчиков", инициатором организации которого явились Гильдия переводчиков России и переводческое агентство "Мультиформа".
  • "Круглый стол по вопросам практического перевода", организатором которого стало бюро переводов "Окей". В работе конгресса и круглого стола приняли участие известные российские и зарубежные переводчики (Варшава, Киев, Москва, Самара), руководители переводческих агентств, представители юридических и консалтинговых компаний.

Из постоянно действующих подразделений факультета следует выделить работу Центра межкультурной и деловой коммуникации и ИО "Метрополия". Центр межкультурной и деловой коммуникации организует курсы иностранных языков. Ежегодно этот Центр выступает инициатором проведения курсов повышения квалификации для переводчиков и учителей английского языка. Интеллектуальное общество «Метрополия» объединяет студентов, преподавателей и их общих друзей, в рамках этой программы проводится ряд тематических семинаров (научная деятельность и гранты, мировая литература и кино и т.д.)

Трудоустройство. После окончания вуза наши студенты легко трудоустраиваются, в том числе и в тех компаниях, где проходили практику. Наши выпускники работают в Москве и за рубежом, в международных отделах крупнейших предприятий Самарской области:
 

  • Металлургическая компания "Alcoa"
  • Самарская кабельная компания
  • Группа компаний "СОК"
  • "Paccard Electric Systems"
  • Административно-офисный центр "Ладья"
  • Сетевые гостиницы "Holiday Inn", "Ренессанс"
  • "Самарский областной клинический онкологический диспансер"
  • Авиакомпания "Lufthansa"
  • Компания "Майский чай" и др.