С Днем Рождения, TISer!

Открытие традиционной школы переводчика на факультете лингвистики: С Днем Рождения, TISer!

«30 октября в 16-00 в аудитории 407 факультета лингвистики состоялось открытие традиционной школы переводчика…» - так начинается заметка об этом успешном событии на институтском форуме. А мы с вами давайте приоткроем дверь классной комнаты и тихонечко заглянем внутрь – посмотреть своими глазами, как же все происходило!

Школьники, подавшие заявку на участие, а также их родители, собрались вместе в уютном лекционном зале, где одни с гордостью и в первый раз - а другие, возможно, с теплыми воспоминаниями, снова - почувствовали себя Настоящими Студентами.

Торжественное открытие началось с выступления кандидата филологических наук, доцента, заведующего кафедрой теории и практики перевода Ларисы Викторовны Молчковой и руководителя школы – преподавателя кафедры, переводчика Елены Васильевны Зениной, которые поздравили участников с открытием школы и представили уважаемый, строгий, но справедливый преподавательский состав школы…

А что же дальше? Итак, официальная часть позади, и, как по мановению волшебной палочки, начинается … Главное Действо Вечера! Перед участниками школы переводчика стояла нелегкая задача – за время занятия из ребят, увидевших друг друга впервые, превратиться в друзей и надежных коллег, создать дружный, творческий, азартный КОЛЛЕКТИВ! Да, пришлось проявить все свои таланты и изобретательность, но участники отлично с этим справились!

Ребята поразили руководителя истинно британским умением «making small talk & making friends»: знакомясь, они активно задавали друг другу вопросы и с удовольствием отвечали на них. Затем все участники, заметно оживившиеся, радостно улыбающиеся, разделились на команды по двое и трое, и вместе с руководителем школы, Еленой Васильевной, начали азартно штурмовать программу Microsoft Powerpoint. В результате чего на свет появилась настоящая бизнес-презентация с названием нового коллектива – TISer (Translation and Interpreting School), девизом группы – “Translate It!”, основными целями на учебный год и общим резюме участников с их полными именами, умениями и интересами!
Ребята отправились домой с первым заданием будущих Переводчиков – взять интервью своего партнера по группе. Что ж, будем ждать результатов, и хочется лишь добавить: «Успехов, ребята! С Днем рождения, TISer!»

руководитель проекта Зенина Елена Васильевна